4.3.2. Presentación
de información pertinente en cuadros sinópticos.
Ejemplo:
Red de area local:
Características
importantes
§
Capacidad de
transmisión comprendida entre 1 Mbps y 1 Gbps.
§
Uso de un medio de
comunicación privado.
§
La simplicidad del
medio de transmisión que utiliza (cable coaxial, cables telefónicos y fibra óptica).
§
Gran variedad y
número de dispositivos conectados.
§
Posibilidad de
conexión con otras redes.
Topología de la red
La topología de red define la estructura de una red. Una parte de la
definición topológica es la topología física, que es la disposición real de los
cables o medios. La otra parte es la topología lógica, que define la forma en
que los hosts acceden a los medios para enviar datos.
Las topologías más comúnmente usadas son las siguientes:
Topología de red.
Topologías físicas
§
Una topología de bus circular usa un solo cable backbone que debe terminarse en ambos extremos. Todos los hosts se conectan
directamente a este backbone.
§
La topología de anillo conecta un host con el siguiente y al último host con el primero. Esto crea un anillo físico de cable.
§
La topología en estrella conecta todos los cables con un punto central de concentración.
§
Una topología en estrella extendida conecta estrellas individuales entre sí mediante la
conexión de hubs o switches. Esta topología puede extender el alcance y
la cobertura de la red.
§
Una topología jerárquica es similar a una estrella extendida. Pero en lugar
de conectar los HUBs o switches entre sí, el sistema se conecta con un
computador que controla el tráfico de la topología.
§
La topología de malla se implementa para proporcionar la mayor protección
posible para evitar una interrupción del servicio. El uso de una topología de
malla en los sistemas de control en red de una planta nuclear sería un ejemplo
excelente. En esta topología, cada host tiene sus propias conexiones con los
demás hosts. Aunque Internet cuenta con múltiples rutas hacia cualquier
ubicación, no adopta la topología de malla completa.
§
La topología de árbol tiene varias terminales conectadas de forma que la
red se ramifica desde un servidor base.
Topologías lógicas
La topología lógica de una red es la forma en que los hosts se comunican a través del medio. Los
dos tipos más comunes de topologías lógicas son broadcast y transmisión de tokens.
§
La topología broadcast simplemente significa que cada host envía sus datos
hacia todos los demás hosts del medio de red. No existe una orden que las
estaciones deban seguir para utilizar la red. Es por orden de llegada, es como funciona Ethernet.
§
La topología transmisión de tokens controla el acceso a la red mediante la transmisión
de un token electrónico a cada host de forma secuencial. Cuando un host recibe el token, ese host puede enviar datos a través de la red. Si el host no tiene ningún dato para enviar, transmite
el token al siguiente host y el proceso se vuelve a repetir. Dos ejemplos de
redes que utilizan la transmisión de tokens son Token Ring y la Interfaz de datos distribuida por fibra (FDDI). Arcnet es una variación de Token Ring y FDDI. Arcnet es la transmisión de tokens en una
topología de bus.
4.3.3. Organización de la información por medio de diagramas, cuadros
sinópticos y mapas conceptuales.
Diagramas:
Ejemplo
Cuadros Sinopticos:
Mapas Conceptuales:
4.3.4. Diagramación
de la presentación del informe o trabajo.
1.
Aplica las normativas gramaticales y
ortográficas vigentes, al expresar sus opiniones, emociones y sentimientos.
5.1. Identifica las
formas verbales como
indicadores de significado.
5.1.1.
Diferenciación de las categorías gramaticales (género, número, modo, tiempo,
persona)
Genero:
; cuentan con él el sustantivo, el adjetivo, el artículo y algunos pronombres. Sirve para establecer concordancia entre un adjetivo y el sustantivo al que califica y entre un artículo y el
sustantivo al que actualiza. La concordancia es algo menos estricta cuando se
trata de sujeto y atributo (Estas cosas son lo peor, Esta persona eres tú, etc). El género masculino es
la forma no marcada o inclusiva: si digo "los alumnos de esta clase"
me refiero a alumnos de sexo masculino y femenino; el género gramatical femenino es
la forma marcada y por tanto resulta la exclusiva o excluyente: si digo
"las alumnas de esta clase" no me refiero también a los de sexo
masculino, sino solamente a los de sexo femenino. Se expresa
por medio de morfemas constitutivos:
§
-o o nada para el masculino: camarero.
§
-a, -esa, -isa, ina, -iz para
el femenino: leona, abadesa, poetisa, gallina, actriz.
De ahí que se pueda considerar que, en español, un sustantivo puede estar
marcado [+femenino] y la ausencia de la marca femenina, [-femenina], es el
masculino, que no está marcado para femenino pero aun así puede incluir
elementos femeninos. Indica generalmente, cuando se refiere a seres animados,
sexo masculino o femenino, entre otras nociones.
Existe además el género neutro entre los artículos (lo, que sirve para
sustantivar adjetivos y señalar conceptos abstractos: "lo profundo",
"lo externo"), los pronombres personales en tercera persona del
singular (ello, lo), los demostrativos (esto, eso, aquello),
algunos pronombres indefinidos (algo, nada) y los adverbios
cuantificadores (cuanto, cuánto, tanto). El género en que los adjetivos
concuerdan con ellos, morfológicamente no difiere del masculino singular,
aunque hay autores que lo conocen también como género neutro.
Además de los anteriores géneros existen palabras que se clasifican con los
géneros común, epiceno y ambiguo. [1], [2],
Son del género común los nombres de personas que tienen una sola
terminación y diferente artículo. Ej.: el violinista, la violinista; el mártir,
la mártir; el testigo, la testigo, el espía, la espía, dentista, etc.
Pertenecen a este grupo los participios activos derivados de tiempos verbales
como estudiante, atacante, saliente, presidente, etc. (aunque
"presidenta", debido a su uso común, es aceptado por la RAE. )
Son de género epiceno los nombres de aquellos animales que tienen un solo
género gramatical para ambos sexos. Ej.: el ratón, la rata, la rana, la
comadreja, la liebre, la hormiga, el búho, el escarabajo, el buitre, el delfín,
el cóndor, la llama. Para especificar el sexo se dice "el ratón
macho", "el ratón hembra", "la comadreja macho",
"la comadreja hembra".
Son de género ambiguo algunos sustantivos que admiten indistintamente el
artículo masculino o femenino. Ej.: el mar y la mar, el puente y la puente, el
calor y la calor, reuma, tilde, etc.
Entre las otras capacidades contrastivas del género gramatical español
figuran las siguientes:
§
Masculino grande (sillón, carro) - Femenino pequeño (silla, carreta)
§
Masculino pequeño
(anillo, cubo) - Femenino grande
(anilla, cuba)
§
Masculino humano (cosechador, impresor) - Femenino cosa (cosechadora, impresora)
§
Masculino elogioso
(gallo, zorro) - Femenino
despectivo (gallina, zorra)
§
Masculino
individual (leño) - Femenino colectivo (leña
Numero:
es una categoría morfológica que indica si el referente de un sintagma o predicacción se refiere a uno o
varias entidades. De acuerdo con esa diferencia diversas palabras toman una u
otra forma según el valor concreto del rasgo (en español por ejemplo tanto el
sintagma nominal como el verbal expresan el número).
El valor del rasgo se expresa mediante diversos procedimientos sintácticos y morfológicos diferentes según cada idioma. Tipológicamente, es un rasgo muy extendido
entre las lenguas del mundo, en las lenguas indoeuropeas la marca de número es
obligatoria a diferencia de lo que pasa en idioma chino por ejemplo.
Cantidad semántica y
número gramatical
Aunque el número gramatical está relacionado con la cantidad del referente,
las lenguas del mundo no consignan siempre la cantidad. Aunque en ciertas
lenguas es obligatorio usar una forma distintiva cuando el referente no es
singular, en otras la indicación del número es opcional como en coreano y algunas otras, como el camboyano o el pirahã, carecen por
completo de variación morfológica, y la expresión de la cantidad se expresa
funcionalmente mediante elementos léxicos.
Además la cantidad puede señalarse funcionalmente por procedimientos
diferentes de la variación morfológica del número, como por ejemplo a través de sustantivos
colectivos o complementos de verbos
impersonales.
Del mismo modo, el número gramatical pocas veces requiere la cantidad
precisa, en la mayoría de las lenguas
indoeuropeas, sólo existe la distinción gramatical
entre singular (un ejemplar) y plural (más de un ejemplar). Aunque algunas
lenguas indoeuropeas y de otras familias cuentan con una forma específica de
dual (exactamente dos ejemplares o ejemplares que ocurren naturalmente en
pares).
[editar]Tipos de número
El sistema de número gramatical más extendido entre las lenguas del mundo
es la oposición singular ~ plural. Sin embargo, no es el único posible.
Otros idiomas cuentan con sistemas más precisos y detallados, que incluyen el dual, el trial, el paucal, etc. Ninguna lengua utiliza todas las posibilidades conocidas en cuanto a
número, sino sólo algunas, y de hecho responden a una organización jerárquica.
No hay idiomas con trial que no utilicen el dual, ni dual sin plural.
[editar]Singular y plural
Todas las lenguas que cuentan con número gramatical conocen el singular, que representa exactamente una
instancia del elemento designado. Algunas, como el árabe o elbretón, utilizan además
el singulativo, utilizado para designar una única instancia de un elemento que
normalmente se encuentra formando parte de un conjunto mayor; sería el caso de
las piezas extraídas de un elemento normalmente no numerable, como un pedrusco
con respecto a la piedra en general: del singular colectivo حجرḥajar,
"piedra", se deriva حجرةḥajarā "una piedra" en árabe, y del plural colectivo gwez, "árbol", se deriva el
singulativo gwezenn, "un
árbol" en bretón.
También universal entre las lenguas numerantes es el uso del plural, utilizado para designar más de una
instancia del referente. Sin embargo, en algunas lenguas como el chinodonde existe el plural este tiene un uso muy limitado, donde se restringe a
unos pocos sustantivos animados y a los pronombres. Pero mientras que en muchas
lenguas el plural se emplea para cualquier caso en que se trate de más de una
unidad, no es así en otras. Es frecuente la existencia del dual, presente en el
indoeuropeo, el griego clásico, el árabe
o varias lenguas eslavas, que se utiliza para designar exactamente dos
unidades; en algunos casos, como el griego, se emplea sólo en los casos en que
esas dos unidades constituyen una pareja funcional. Así, se utiliza el dual
para numerar las dos manos de un hombre, o los dos caballos de un carro, pero
el plural para hablar de dos granos de trigo o dos buques.
[editar]Dual, trial y paucal
Algunas lenguas que conocen el dual emplean también un trial para designar grupos de tres; es el caso de algunas lenguas
austronesias, como el mwotlap. En el idiomasursurunga de Nueva Irlanda existe el cuadrial. Más frecuente es la existencia de un paucal, utilizado globalmente para designar cantidades reducidas; existe en hopi, en ruso, en árabe y otras
lenguas. El lituano conoce el nular, utilizado para designar cero unidades del referente.
[editar]Colectivo y partitivo
En otros casos, las diferencias no se atienen al número de unidades sino a
si estas están tomadas como un grupo o por separado; es el caso del número
colectivo del griego arcaico, el bretón o el japonés, en el que varios
referentes se consideran como una única unidad, y del distributivo del navajo, en el que las
unidades se consideran por separado.
Finalmente, algunas lenguas conocen como número especial el partitivo, que designa a una parte de un
sustantivo indivisible o incontable, y otros idiomas designan mediante una
locución de genitivo.
Modo:
El modo es una categoría
gramatical que interviene en la conjugación verbal de muchas lenguas. El modo describe el grado de realidad o la fuerza
ilocutiva de la predicación verbal. Muchas lenguas modifican el modo mediante la inflexión del verbo. De
entre los modos que se describen a continuación, varios no se utilizan en
español. Nótese además que el sentido exacto de cada modo difiere de unas
lenguas a otras.
El modo no debe confundirse con el tiempo o con el aspecto, aunque en ocasiones las lenguas del mundo, especialmente las fusionantes, usan morfemas que representan simultáneamente varias
de estas categorías.
Algunos modos son: condicional, imperativo, indicativo, negativo, optativo,
potencial y subjuntivo. Los modos originales del indoeuropeo eran el indicativo, el subjuntivo, el optativo y el imperativo. No todas
las lenguas indoeuropeas tienen todos estos modos; sólo las más conservadoras,
como el griego antiguo o el sánscrito, los retuvieron.
Algunas lenguas urálicas samoyedas tienen más de diez modos
Formas no personales
También llamadas formas no finitas,
se trata de todas aquellas formas verbales que carecen tanto de sujeto como de
todos los demás accidentes gramaticales propios de las formas personales o
finitas. En español sólo se considera como un modo propiamente dicho al infinitivo, mientras
que el resto son considerados verboides. Además, no todas estas formas existen en todas las lenguas.
[editar]Modo infinitivo
El modo infinitivo es una forma no personal del verbo. En español se
distingue por las terminaciones -ar, -er, -ir;
debido a que también puede usarse como un sustantivo, se lo
llama también forma nominal del verbo (vg.: «El cantar es su vida»).
[editar]Participio
Algunas lenguas, tales como el francés, consideran al participio un modo aparte en tanto que éste actúa a la vez como
un verbo (expresa una acción) y como un adjetivo (califica a un sustantivo), y
por lo tanto debe concordar en género y número con su sujeto. Este tipo de
frases se traducen como —o pueden ser cambiadas por— proposiciones
subordinadas, vg.: «L'homme/la femme chantant/chantante estheureux/heureuse», 'El hombre/la mujer que canta es
feliz'; «Le paquet/la boîte envoyé/envoyée étaitvide», 'El paquete/la caja que se envió/enviado(a) estaba vacío(a)'.
[editar]Gerundio
Tanto el latín como el francés, entre otras lenguas,
consideran al gerundio como un modo propiamente dicho que señala:
§
la simultaneidad
de un hecho que tiene lugar dentro del contexto de otro evento («Sourire en dormant», 'Sonreír durmiendo' o 'mientras se duerme'), o la
forma en la que se realiza una acción («Il a appris en observant», 'aprendió observando'), e incluso la causa o el origen
(«En voyant sablessure, ilcomprit
la gravité de l'accident», 'Viendo su
herida, comprendió la gravedad del accidente'). Incluso marca los aspectos
progresivos («ilest en courant», 'está corriendo').
§
en el caso
específico del latín, marca también los diversos casos del infinitivo reemplazándolo en la oración
(«Cupiduslibrum lengendi», 'Deseoso de leer un
libro').
[editar]Gerundivo
El gerundivo es una forma particular del verbo que varía con
respecto de las diferentes lenguas que lo presentan. No todas las lenguas
tienen gerundivos, como es el caso del español.
En el caso del latín, el gerundivo es un modo usado para indicar que el
sujeto necesita o debe ser objeto de una acción determinada, como por ejemplo:
«CeterumcenseoCarthaginem delendam esse», 'También creo que Cartago debe ser
destruida'; «Quoderat demonstrandum», 'Lo que se quería demostrar' (literalmente, 'lo que necesitaba o debía ser demostrado'). Más estrictamente
hablando, se trata de la forma de futuro pasivo del participio latino.
El gerundivo de la lengua tigriña, sin
embargo, sí es una forma finita del verbo que denota una acción completa cuando
ésta es aún relevante. Un verbo en gerundivo puede usarse solo o en serie junto
a otro en gerundivo; en este último caso puede traducirse con una proposición
adverbial:
Bitri hidjukheydu
barra 3ªps.tomar-retenere
comenzar-a-caminar
'Sosteniendo la barra, él está caminando',
i.e. 'Él está llevando una barra'.
[editar]Modos realis
El término modos realis hace referencia a una categoría de modos
gramaticales que señalan eventos o acciones reales. El modo realis más
común es el indicativo.
[editar]Modo indicativo
El modo indicativo se emplea en oraciones de hechos reales que han
sucedido, están sucediendo o suceden con cierta frecuencia. El modo indicativo
por tanto expresa oraciones con el rasgo realis.
En algunas lenguas también existen formas de futuro con marcas de indicativo o
clasificables como indicativo en base a paralelos analógicos con las demás
formas de indicativo. Cualquier intención que una lengua particular no sitúa en
otro modo particular se realiza con el modo indicativo. Se trata del modo más
utilizado y se encuentra en todas las lenguas (ejemplos: «Pedro está
montando en bicicleta»; «Felipe estudia en su cuarto»; «Yo como
galletas»).
Todas las lenguas oponen como mínimo el modo indicativo al modo imperativo. En las lenguas
indoeuropeas son frecuentes además otros modos como el subjuntivo, el optativo, y más raramente un
injuntivo.
[editar]Modo negativo
Algunas lenguas tienen formas verbales diferentes para la negación. A esto es a lo que se llama propiamente modo
negativo. Esto se da especialmente en muchas lenguas no-indoeuropeas como
sucede en varias lenguas urálicas y asiáticas. Por ejemplo, en el japonés los verbos se conjugan en la forma negativa luego de añadir el sufijo -nai (que indica negación) o alguna de sus variantes;
así, se tienen las formas «tabeta» (forma pasada del verbo comer) y «tabenakatta» (forma
pasada de no comer). También las lenguas
bora-witoto de la Amazonia tienen un modo negativo marcado por un sufijo la raíz y la marca de tiempo.
Sin embargo, en la mayoría de lenguas las formas afirmativas y negativas
usan las mismas formas verbales, precedidas de una partícula
negativa, como sucede en español, ruso oesperanto («Li ne iras», «Él no va»), o después del verbo, como en inglés antiguo o inglés dialectal («Thouremembrest not?», «¿No
recuerdas, acaso?»).
[editar]Modo reportativo
Se refiere a la modalidad epistémica que existen en algunas lenguas amazónicas y otras lenguas con epistémicos, para referirse a un suceso del que no se
tiene conocimiento directo sino del que se sabe por haberlo oído de otra
persona. Así un cierto número de lenguas una oración como «me han dicho que
Juan bebe» se realiza como «Juan beber+REP» donde REP generalmente
es un sufijo (o prefijo) que indica que el hablante tiene conocimiento de eso
porque lo ha oído y que además supone que dicha oración es cierta.
[editar]Modos irrealis
Los modos irrealis señalan acciones o eventos irreales o abstractos,
tales como la necesidad, la posibilidad, el deseo o anhelo, el miedo, o una
parte del razonamiento contra-factual. Los modos
irrealis pueden agruparse en tres grandes categorías:
§
Modos que
expresan hechos hipotéticos,
posibles, contrafactuales de los que se conoce que no necesariamente
corresponden a los hechos reales, que se mencionan en relación a otros hechos
posibles.
§
Modos
exhortativo-optativo-imperativos, estos se refieren a hechos que claramente no son la situación actual,
pero que el hablante mediante el acto de habla consistente en enunciarlos pretende que sean
la situación actual.
§
Modos
deóntico-deductivos, que se refieren
a hechos que pueden o no ser reales, pero que se pretenden como convenientes,
necesarios o probables.
[editar]Modo subjuntivo
El modo subjuntivo expresa lo irrealis (hechos no reales, deseados, esperados, posibles
pero hipotéticos, etc). Por ejemplo, para discutir algo hipotético o
improbable, expresar opiniones o emociones, solicitar algo con cortesía (su alcance
exacto es específico a cada idioma). El carácter irrealis del
subjuntivo en español se aprecia en oraciones como:
(1a) Hay
uno que me gusta
(1b) No
hay ninguno que me guste
(2) Sugeriría
que Alfonso leyera el libro.
En (1a) el modo es indicativo porque me
gusta es un hecho cierto que da en la
realidad (o así lo afirma el hablante), mientras que en (1b) no es un hecho
real, en (2) deducimos que 'Alfonso no había leído el libro' por tanto 'Alfonso
leyendo' es un hecho hipotético no uno real. Otro uso común del subjuntivo en
español es en la proposición subordinada de una oración condicional, por
ejemplo:
Si yo fuera rico...
El modo subjuntivo aparece de forma destacada en la gramática de las lenguas romances, que
requieren este modo para determinados tipos de oraciones subordinadas. Además,
existen varios tipos de subjuntivos, ya que en las lenguas romances el
subjuntivo puede ser hipotético, contrafactual, exhortativo, desiderativo e
incluso imperativo (cuando intervienen una negación).
[editar]Modo condicional o potencial
El modo condicional (también llamado "potencial") es el modo
funcional que tenemos todos empleado en la apódosis o consecuencia de una oración condicional contrafactual(«si lo supiera, te
lo diría») o en otras
oraciones con valor de irrealis («estaría en su casa»; es decir,
pienso que estaba en su casa).
[editar]Modo eventivo
El modo eventivo se emplea en kalevala. Es una combinación del modo potencial y el condicional. También se
utiliza en dialectos del estonio.
[editar]Modo dubitativo
El modo dubitativo se utiliza en ojibwa, japonés, turco, entre otras
lenguas. Expresa la duda, la pregunta o la incertidumbre del hablante a cerca
del evento denotado por el verbo.
[editar]Modo deprecativo
Según la gramática tradicional, el modo
deprecativo es el mismo modo imperativo,
cuando su oficio es implorar, suplicar, invocar, rogar o mandar.
[editar]Modo optativo
El modo optativo expresa esperanza o deseo y tiene otros usos que se
pueden solapar con el subjuntivo. Hay pocas lenguas que tengan el modo optativo
como modo específico; el griego antiguo o el sánscrito son dos de ellas. Un hablante de griego clásico podría decir «¡Quisiera que
Pablo leyera más!», diciendo las palabras quisiera
que mediante el modo optativo del
verbo leer. En volapük, se llama optativo a una forma suavizada o de cortesía del imperativo.
[editar]Modo hipotético
El modo hipotético se emplea, entre otros, en ruso, lakota y mixteco. Expresa un
razonamiento contrafactual, es decir, un razonamiento contrario a unos hechos,
aunque sea una situación que puede ocurrir.
[editar]Modo imperativo
El modo imperativo, en
todas las lenguas que lo usan, manifiesta desinencias exclusivas para denotar
exhortación, disuasión, mandato o ruego.
Ejemplo:«Hágalo!»
[editar]Modo cohortativo
El modo cohortativo se utiliza para expresar súplica, insistencia,
deseo, intención, orden, propósito o consecuencia. Aunque no existe en español,
las frases que empiezan en español con «vamos
a...» lo denotan.
[editar]Modos negativo e interrogativo
Algunas lenguas como las lenguas pano o las lenguas urálicas tienen afijos especiales para las formas negativas del verbo. En el caso de
algunas lenguas estos afijos coinciden con la de otros modos que tienen un
carácter irrelis. Obviamente en las interrogaciones y en las negaciones se
describen hechos hipotéticos o no sucedidos y de ahí el carácter de irrealis de
tales hechos.
Tiempo:
a) el tiempo
absoluto, que es medido desde el hablante y en relación con el momento de
la enunciación; y
b) el tiempo
relativo, que se mide en relación con el ya mencionado tiempo absoluto.
Los tiempos absolutos a su vez suelen separarse informalmente en tres
momentos: pasado, presente y futuro. Estos tres posibles valores retratan las ideas intutivas de
antes/anterior, ahora/simultáneo, después/posterior. Dados dos sucesos el
tiempo gramatical expresa si el uno ocurre antes que el otro (el primero es
pasado respecto al segundo), ambos son simultáneos (el primero es presente
respecto al segundo y viceversa) o si uno de ellos ocurre después que el otro
(el primero es futuro respecto al segundo).
Algunas lenguas identifican a veces presente y futuro como un único tiempo
gramatical (pasado/no-pasado) y otras introducen diferencias entre pasado
lejano, pasado reciente o futuro inmediato y futuro reciente.
Tiempo, aspecto y
modo (TAM)
En gramática
tradicional se aplica el nombre de tiempo
gramatical a lo que en realidad es la conjunción de tiempo gramatical en
sentido estricto y aspecto gramatical. Así la clasificación del "tiempo verbal" comúnmente usada en
español, francés o inglés combina tiempo, aspecto y modalidad (modo gramatical).
De hecho algunos autores creen que la distinción entre tiempo, aspecto y
modo gramatical es problemática. Por ejemplo en inglés los "tiempos
continuos" expresan realmente un aspecto más que un tiempo. Igualmente en
español la diferencia entre los pretéritos simples y los pretéritos compuestos
es de tipo aspectual, aunque a veces se hable de "tiempos
gramaticales" diferentes. En el estudio de diversas lenguas se ha acuñado
la abreviación TAM, (también T/A/M y TAM) para designar a cualquier morfema o marca, para referirse a cualquier morfema que comporte diferencias de
significado en las categorías de tiempo, aspecto o modo, con lo cual se evita
la polémica de como definir estrictamente las diferencias entre las tres
categorías.
Generalmente las marcas TAM se colocan sobre verbos, esto sucede en lenguas
indoeuropeas o semíticas, sin embargo, algunas lenguas admiten que los nombres tomen marcas TAM.
Por ejemplo en iaia, una lengua
austronesia del grupo oceánico hablada en Nueva Caledonia, los pronombres personales tienen inflexión de persona,
número y tiempo.1
[editar]Tiempo absoluto
Los sistemas de tiempo absoluto son formas de clasificar los eventos según
sean anteriores, simultáneos o posteriores con el momento de la enunciación.
Según esto, suelen clasificarse informalmente en tres momentos: pasado, presente y futuro.
[editar]Pasado
El pasado gramatical suele utilizarse para expresar acciones que son anteriores al momento de la
enunciación. Recoge todos los sucesos que ya han tenido lugar.
[editar]Presente
El presente
gramatical suele utilizarse para expresar acciones
que suceden en el tiempo actual, es decir, acciones que no corresponden ni al pasado ni al futuro.
[editar]Futuro
El futuro gramatical suele utilizarse para expresar acciones que son posteriores al momento de
la enunciación, y que por tanto aún no han tenido lugar.
[editar]Tiempo relativo
En cambio las formas perifrásticas permiten expresar futuro relativo:
Se asustó y fue
a esconderse bajo la mesa
En esta última oración los dos eventos 'asustarse' y 'esconderse' son
pasados en el momento de enunciar la oración, pero el segundo es futuro con
respecto al primero porque sucedió después del primero.
Persona:
Por su parte, la
categoría gramatical de persona es una clase
flexiva que
caracteriza la estructura de la proposición, esto es, la
unidad sintáctica
compuesta por sujeto y predicado (Rabanales, 1966).
Las marcas de
“persona” que caracterizan al verbo, si bien relacionadas con la clase de los
pronombres, tienen un funcionamiento autó-
nomo con relación a
él. Así, por ejemplo, no hay que ser demasiado
“formalista”, como
plantea Rabanales (1977: 33), para notar que un
pronombre como “yo”,
primera persona, exige un cierto tipo de
morfema en la forma
verbal (Cf. yo canto), diferente de “tú”, segunda persona (cf. tú cantas),
mientras que “usted”, también pronombre
de segunda persona,
exige en el verbo la misma forma que “él”,
pronombre de tercera
persona (cf. nunca *usted cantas, como podría
esperarse
sincrónicamente, sino usted canta, él canta). Del mismo
modo, todo
sustantivo propiamente dicho requiere las formas de
tercera persona,
incluso aquellos que remiten semánticamente a la
“primera persona” en
sentido clásico (cf. las expresiones “un servi-
PAG64
3.3. Elabora
estudios monográficos sobre figuras fundacionales de la literatura
guatemalteca.
3.3.4. Comparación
entre el realismo mágico y realidad referencial en novela(s) como las de Miguel
Ángel Asturias, entre otros.
� !�s a �� x/� style='font-family:Cambria;
mso-bidi-font-family:Arial;color:#0B0080;mso-ansi-language:ES'>medios de
comunicación y dedifusión. La palabra redacción proviene
del latín redactio. Hace
referencia a la acción y al efecto de redactar un tema.
Etimología del verbo
Etimológicamente, redactar (del latín redactum, supino de redigĕre),1 significa compilar o poner en orden. En un sentido más preciso consiste en expresar por escrito lospensamientos o conocimientos ordenados con anterioridad.
Redacción en periodismo
En Periodismo, redacción es la sección de personal dentro de la estructura
organizativa de un periódico que se responsabiliza de la redacción de sus artículos, bajo la supervisión del redactor jefe, que
coordina al equipo de redactores: los periodistas encargados de la redacción de las informaciones por publicar.
En el consejo
de redacción los principales responsables del
periódico toman las decisiones correspondientes a la publicación atendiendo a las noticias que les hayan llegado y a la línea editorial que les caracterice. También los medios de
comunicación (y de difusión) audiovisuales (radio y televisión)
denominan redacción a las secciones encargadas de elaborar los
contenidos de los informativos.
[editar]Redacción como actividad
literaria o expresiva
El orden de las palabras en una oración (sintaxis), la puntuación y la acentuación pueden variar según la intención del autor. En ciertas
oraciones ello dependerá de que se emita una idea u otra diferente: en
ocasiones lo opuesto a lo que se pretende expresar. Antes de empezar a escribir
es necesario organizar mentalmente las ideas que se quieren trasladar al papel o al monitor o pantalla de la computadora u ordenador.
Una vez ordenadas en la mente, es necesario identificar las ideas
principales y las secundarias. Se elabora un esquema en el que se escriban en orden, según la importancia de cada una. Es importante
el orden de una oración, ya que de lo contrario resultará carente de sentido.
Más aún, si de manera lógica y cuidada no se es capaz de ordenar lo que se quiere decir, el escrito perderá
todo interés. Toda redacción necesita coherencia y cohesión textuales.
Algunos de los denominados «medios» cuentan con manuales de estilo, o imparten cursos de capacitación en sus «instalaciones». Personal que labora en empresas que no disponen de estas «facilidades» y que desea superarse toma cursos en instituciones públicas o privadas
EXPLICACION DE CAUSA Y EFECTO:
La idea de causa intuitivamente surge del intento de explicarnos lo que
ocurre a nuestro alrededor mediante un determinado esquema lógico subyacente
que nos permite relacionar unas cosas con otras mediante conexiones necesarias.
Esta capacidad para establecer conexiones causales es una habilidad cognitiva
básica de primates superiores, algunos mamíferos superiores e incluso algunos
invertebrados como el pulpo de mar.
Esta habilidad cognitiva básica es importante precisamente porque existe
cierta evidencia empírica de que que siempre que se dan las mismas
circunstancias como causas, se producirá siempre el mismo efecto. Eso es lo que
entendemos por principio de causalidad que según puede formular de un modo un
tanto naïf como "todo lo que sucede en el mundo, en la Naturaleza tiene una
causa" (también se suele parafrasear una proposición de Aristóteles:
"Todo lo que se mueve, se mueve por otro")
Ejemplo:
estudio-aprobar
onomástica-felicitaciones
chiste(gracioso)-risa
cosquillas-risa
desgracia-llanto
estudio-aprobar
onomástica-felicitaciones
chiste(gracioso)-risa
cosquillas-risa
desgracia-llanto
4.2.5. Redacción de
textos persuasivos (selección del tema, planteamiento de los juicios o
criterios, sustentación de las ideas).
Selección del tema:
PERTINENCIA
El tema seleccionado debe ser un problema prioritario, importante,
significativo para el área en el que esta ubicado.
Debe ser de conocimiento previo del investigador: ¿Cuál es la magnitud o extensión del problema?, ¿Quién esta afectado? y ¿Cuál es la seriedad del problema?.
Debe ser de conocimiento previo del investigador: ¿Cuál es la magnitud o extensión del problema?, ¿Quién esta afectado? y ¿Cuál es la seriedad del problema?.
AUSENCIA DE DUPLICACIÓN
Antes de iniciar un estudio, es importante indagar si el
tema propuesto ha sido ya objeto de investigación, en la zona de estudio o en
otra de condiciones similares. Si el tema ya hubiera sido objeto de
investigación, deberían examinarse los resultados para averiguar si han quedado
sin respuestas importantes preguntas que merecerían ser objeto de investigación
ulterior, caso contrario, debe seleccionarse otro tema.
VIABILIDAD
Debe examinar cl proyecto que propone y considerar la
complejidad del problema y los recursos necesarios para llevar a cabo el
estudio. Tome en cuenta las cuestiones de personal, tiempo, equipo y dinero
disponibles en la localidad; de no ser suficientes debe tenerse en cuenta los
recursos disponibles en el plano nacional como dependencias de investigación,
consejos de investigación o universidades locales. Siempre explore la
posibilidad de obtener asistencia técnica y financiera de fuentes externas.
ASENTIMIENTO POLÍTICO
Es aconsejable investigar un tema en que las autoridades
están interesadas y al que están dispuestas a apoyar; incrementando la
posibilidad de aplicar los resultados del estudio. Pueden haber circunstancias
en las que se requeriría realizar un estudio para demostrar la necesidad de
ajustes en la política de gobierno, para interesar desde las primeras etapas a
los responsables de política local.
POSIBILIDAD DE APLICAR LOS RESULTADOS Y LAS
RECOMENDACIONES
Las posibilidades de que se lleven a la práctica las
recomendaciones del estudio dependerán de la aprobación de las autoridades y de
la disponibilidad de recursos para ejecutarlas.
URGENCIA DE LA NECESIDAD DE LOS DATOS
La necesidad de los resultados para tomar decisiones
inmediatas y mediatas.
ASENTIMIENTO MORAL
Existe la posibilidad de que la realización de la
investigación pueda causar daños a terceros. Por lo que es importante
considerar las cuestiones éticas siguientes: El principio de Beneficencia,
garantizando que no sufrirán daños, Garantía de no utilizar la relación de su
participación o de la información que proporcionen contra ellos. El principio
de respeto a la dignidad humana, considerando el derecho a la autodeterminación
y al conocimiento irrestricto de la información. El principio de justicia,
considerando el derecho a un trato justo y a la prevacía, y al consentimiento informado.
Planteamiento de los juicios o criterios:
La palabra criterio viene del griego KRITERION y significa aquello que
sirve para juzgar. Los diccionarios acostumbran a definir criterio como norma,
patrón o signo que permite juzgar, medir, clasificar, evaluar y reconocer un
valor. O sea, podemos entender el criterio como algo que nos da parámetros y
referencias para realizar una serie importante de diferentes operaciones
mentales. Los criterios bien fundamentados son bases solidas y confiables que ayudan
a la estructuración del pensamiento.
Es importante qu aprendan a apoyar sus afirmaciones, descripciones,
interpretaciones, avaluaciones y opiniones en criterios, fundamentando lo que
dicen. Es importante también que aprendan a percibir cuando alguien tiene
criterio y presenta un pensamiento que puede considerarse fiable. Se trata, por
tanto, no solo de aprender a establecer criterios, sino también de aprender a
percibirlos y distinguirlos en los discursos de los demás.
Sustentación de las ideas:
Su objetivo es el de exponer ideas sobre un tema determinado; hacer una
divagación interesante sobre el. Su estructura es enunciativa pero muy
libre, puesto que no posee partes fijas. Para su elaboración se exige un
tema básico, se realiza una asociación libre de idas relacionadas con él;
se hace un plan esquemático y luego se redacta en un estilo muy personal.
4.3. Aplica técnicas
específicas para sintetizar textos.
4.3.1. Elaboración
de resúmenes para sintetizar la
información:
El resumen :
El resumen es una reducción de un texto,
al que llamaremos texto original o de partida, el texto original es normalmente
reducido al 25% del total, en el que se expresan las ideas del autor siguiendo
un proceso de desarrollo. El resumen favorece la comprensión del tema, facilita
la retención y la atención, enseña a redactar con precisión y calidad. El
resumen se hace a partir de las ideas principales del autor las cuales son
tomadas del texto original o de partida
Deben ser ideas principales las ideas
secundarias se suprimen tales como la fecha nombres,
Ejemplos:
La mariposa monarca, desde que es larva se alimenta principalmente
de asclepias, el consumo de
estas hojas hacen que la mariposa incorpore a su organismo sustancias tóxicas, esta hoja además de ser venenosa para sus
depredadores, impregna a la larva de un olor
y sabor desagradable, por
lo que muchos animales evitan consumirla.
La mariposa monarca proviene de este de las Montañas Rocosas en el límite de Estados Unidos y Canadá de allí parten
hacia México para hibernar en los
bosques del Estado de Michoacán, son miles de kilómetros los que tiene que
recorrer para llegar a su destino, esta migración de la mariposa monarcaayuda a la polinización,
lo que es un factor de equilibrio ecológico.
La llegada a México de millones de mariposas ocurre a fines de octubre y su
regreso a mediados de abril.
Resumen:
El primer, segundo y tercer párrafo los
puedes unir, ya que habla de las características. La mariposa monarca es de color ámbar
con nervaduras negras y manchas blancas, estos colores sirven para alejar a sus
depredadores. Se alimenta principalmente de hojas de asclepias que contienen
sustancias tóxicas, por lo que la larva al comerlas se impregna de un olor y
sabor desagradable. La mariposa monarca proviene de Estados Unidos y Canadá, de
allí parten hacia México, esta migración ayuda a la polinización lo cual
favorece el equilibrio ecológico. La mayoría de las otras especies de mariposas
sólo viven algunos días, la monarca tiene gran longevidad ya que vive hasta
nueve meses.
No hay comentarios:
Publicar un comentario